Veeboer tart rechterlijk bevel – Braziliaanse Indianen nog steeds gegijzeld 3 december 2010

Bijna alle Guarani-gemeenschappen hebben hun land in beslag genomen zien worden voor veehouderij en de productie van suikerriet.
Bijna alle Guarani-gemeenschappen hebben hun land in beslag genomen zien worden voor veehouderij en de productie van suikerriet.

© Fiona Watson/Survival

Een Braziliaanse inheemse gemeenschap, die van de buitenwereld werd afgesneden door de veeboer die hun land exploiteert, wordt nog steeds belegerd. Dit ondanks een recente rechterlijke uitspraak in het voordeel van de Indianen.

De Guarani-gemeenschap Ypo’i keerde in 2009 terug naar hun voorouderlijk land, dat gebruikt wordt als weideland door de veeboer Firmino Escobar. Escobar blokkeerde vanaf dat moment de weg die leidt naar de nederzetting van de Indianen. Gewapende mannen omsingelden de huizen van de Guarani en blokkeerden de toegang tot water, voedsel en medische voorzieningen.

In november dit jaar deed een rechtbank uitspraak in deze zaak. De Guarani mogen blijven op een klein stuk van hun land, terwijl autoriteiten het territorium van de Guarani verder uitkaarten. Ondanks de uitspraak blijft Escobar de weg naar de nederzetting van de Guarani blokkeren.

Een federale procureur heeft Escobar bevolen om de weg vrij te maken. Doet Escobar dit niet, dan moet hij een boete betalen van 100.000 Reais, dat komt neer op bijna 45.000 euro.

Een campagneleider van Survival ging undercover naar het landgoed van Escobar en vroeg naar binnen te mogen om de Guarani te bezoeken. Escobar antwoordde: ‘Dit is mijn land, er zijn geen Indianen hier’ en ‘Jullie mogen niet binnen komen. Ik sta niet toe dat jullie binnen komen.’

Luister naar de veeboer die toegang tot de Guarani verbiedt. (Zie het volledige transcript onderaan dit artikel). Download mp3.

Anastácio Peralta, een woordvoeder van de Guarani, beschreef hoe de Guarani zich voelen na de overwinning in de rechtbank: “De beslissing is een grote spirituele opluchting voor de Guarani. Echter, dit is pas de eerste stap; er liggen nog vele conflicten in het verschiet.”

Een Guarani-man uit Ypo’i zei: “Aan de ene kant zijn we blij dat we op ons eigen land mogen blijven. Maar aan de andere kant zijn we triest en bezorgd dat we niet genoeg voedsel hebben en geen toegang hebben tot medische hulp. Ik voel een pijn in mijn hart.”

De uitspraak kwam na interventies door het Braziliaanse departement voor inheemse zaken, Survival International, de Braziliaanse Katholieke Organisatie voor Inheemse Rechten (CIMI) en andere organisaties die de wanhopige situatie van de Guarani benadrukken.

Bij een eerdere poging om hun land terug te krijgen, verdwenen twee Guarani-mannen uit Ypo’i. Vermoed wordt dat zij zijn vermoord; in een rivier in de buurt werd het zeer gehavende en levenloze lichaam van één van de mannen gevonden.

De Guarani uit Ypo’i besloten om hun land te herbezetten wegens de ernstige vertraging bij het in kaart brengen van het voorouderlijk grondgebied door de overheid. De overheid is vereist dit te doen, staat in een overeenkomst getekend met de Guarani in 2007.

Woordvoerder van de Guarani, Anastácio Peralta, is op dit moment in Europa (onder andere in België) om de kritieke situatie van de Guarani aan de kaak te stellen.

Stephen Corry, directeur van Survival International, zei vandaag: “De rechterlijke uitspraak, waarin toestemming wordt gegeven aan de Guarani van Ypo’i om op dit stukje land te mogen leven, is absoluut een stap in de goede richting. Er moet nu een spoedige erkenning en bescherming komen van het gehele gebied dat toebehoort aan de Guarani, zodat ze niet meer hoeven te lijden onder dit soort bedreigingen en geweld.

Eerder dit jaar verstuurde Survival International een rapport naar de Verenigde Naties, waarin het geweld, de ondervoeding en het hoge aantal zelfmoordgevallen onder de Guarani, als gevolg van hun gebrek aan land, belicht worden.

Transcript

Nederlands:
Veeboer:
Nee, nee, nee, nee. Het is niet mogelijk, het is niet mogelijk (voor jullie om binnen te komen om de Indianen te zien)
Undercover campagneleider van Survival:
Maar u zegt dat u dit land bezit, dus u kunt ons toestemming geven…
Veeboer:
Ik sta het niet toe.
Undercover campagneleider van Survival:
Maar waarom?
Veeboer:
Omdat ik het niet wil!

Origineel in het Portugees:
Veeboer:
Não, não, não, não . Não é possível, não é possivel (você entrar na mata ver os índios)
Undercover campagneleider van Survival:
mas o Sr diz que você é dono da terra, então pode autorizar…
Veeboer:
Não vou autorizar
Undercover campagneleider van Survival:
Mas por que?
Veeboer:
Porque eu não quero!

 

nieuwsbericht delen

 

Kom in actie. Help de Guarani

Om simpelweg te kunnen overleven moeten de Guarani hun land terugkrijgen. Help hen het recht op hun land vast te leggen.

Nieuwsbrief

Blijf op de hoogte: meld je aan voor onze Engelstalige mailings:

Meld u aan voor onze nieuws feed:

 

of volg ons online:

Nieuwsarchief